音乐盒

2014年1月11日星期六

【镜音】秘蜜~黒の誓い~ [日文/罗马/中文歌词]

秘蜜~黒の誓い~

羽(はね)堕(お)とした堕天使(だてんし)は 
Ha ne o to si ta da te n shi wa
羽翼片片凋落的墮天使

汚(けが)れた契(ちぎ)りに身(み)をゆだねて 
ke ga re ta chi gi ri mi wo yu da ne te
將己身託付於不潔因緣

愛(あい)し合(あ)った過去(かこ)でさえも 
a I shi a tta ka ko de sa e mo
就連彼此相愛的過去也

その手(て)で消(け)し去(さ)ってしまったの 
so no te de ke shi sa a tte shi ma tt~a no
以這雙手全部抹去了阿



傷(きず)ついた迷子(まいご)の天使(てんし) 
ki zu tsu i ta mai go no ten shi
負傷的迷路天使

夕暮(ゆうぐ)れの街(まち) 彷徨(さまよ)い 
yu u gu re no ma chi sa ma yo i
於黃昏街頭 四處徬徨

奇麗(きれい)な瞳(ひとみ)をもった 
ki re i na hi to mi wo m o tta
與擁有美麗眼眸的
ひとりの少女(しょうじょ)と出会(であ)う 
hi to ri no sho u jo to de a u
獨自一人的少女相遇了

目(め)が合(あ)ったその瞬間(しゅんかん)に 
me ga a tta so no shun ka n ni
在雙目相對的那個瞬間
恋(こい)に落(お)ちた哀(あわ)れな天使(てんし)は 
ko i n i o chi ta a wa re na ten shi wa
墜入愛河的可憐天使
許(ゆる)されない想(おも)い募(つの)るまま 
yu ru sa re na i o mo i tsu no ru ma ma
就這樣懷著不容於世的深切思慕
禁忌(きんき)の箱(はこ)を開(あ)けた 
kin ki no ha ko wo a ge a
打開了禁忌的箱子

求(もと)めたものは 笑顔(えがお)の裏(うら)に隠(かく)された 
mo to me ta mo no wa e ga o no u ra ni ka ku sare ta
渴求之物是 被隱沒於笑容背後的
禁断(きんだん)の果実(かじつ) 
ki n da n no ka j i tsu
禁忌的果實

人(ひと)と天使(てんし)許(ゆる)されない恋(こい)叶(かな)える為(ため)に 
hi to te n shi yu ru sa re na i ko i ka na e ru ta me ni
人類與天使 為了實現那 不被容許的愛戀
全(すべ)てを壊(こわ)すだけ 
su be te wo ko wa su da ke
只能將一切摧毀


汚(けが)れない心(こころ)捨(す)てて 
ke ga re na i ko ko ro su te te
捨棄了純潔無垢的心靈
君(きみ)を愛(あい)して生(い)きられるなら 
ki mi wo a i si te I ki ra re ru na ra
若能抱著對你的愛而活
この羽(はね)さえ切(き)り捨(す)てて 
ko no ha ne sa e ki ri su te te
就連這羽翼也切斷捨棄
悪魔(あくま)に身(み)を委(ゆだ)ねてしまおう 
a ku ma ni mi wo yu da ne te shi ma o u
將己身全部奉獻予惡魔


漆黒(しっこく)に染(そ)まる花嫁(はなよめ) 
shi kko ku ni so ma ru ha na yo me
妝染漆黑的新娘
聖(せい)なる誓(ちか)いの場所(ばしょ)で 
se I na ru chi ka i no ba sho de
於聖潔的盟誓之地
儚(はかな)い瞳(ひとみ)で笑(わら)う 
ha ka na i hi to mi de wa ra u
與瞇著迷幻眼眸微笑著的
不思議(ふしぎ)な少年(しょうねん)と出会(であ)う 
fu shi gi na sho I ne n to de a u
不可思議的少年相遇了


目(め)が合(あ)ったその瞬間(しゅんかん)に 
me ga a t ta so no shu n ka n ni
在雙目相對的那個瞬間
恋(こい)に落(お)ちた哀(あわ)れな少女(しょうじょ)は 
ko i ni o chi ta a ware na sho u jo wa
墜入愛河的可憐少女
許(ゆる)されない想(おも)い募(つの)るまま 
yu ru sare nai o mo i tsu no ru ma ma
就這樣懷著不容於世的深切思慕
全(すべ)てを裏切(うらぎ)った 
su be te wo u ra gi tta
背叛了一切



手(て)に入(い)れたのは この手(て)の中
te ni I re ta no wa ko no te no na ka
抓入手中的是 持續於這手中

焦(こ)がれ続(つづ)けた欲望(よくぼう)の果実(かじつ) 
ko ga re tsu du ke ta yo ku bo u no ka ji tsu
渴慕著慾望的果實
求(もと)め合(あ)って 奪(うば)い合(あ)う熱(ねつ) 
mo to me a tte u ba i au ne tsu ki yo ra
尋求著彼此 相互掠奪的熱量
清(きよ)らかなる誓(ちか)いさえも 
ka na ru chi ka i sa e mo
甚至將純潔的誓言也

侵(おか)していく 
o ka si te I ku
漸漸侵入



繋(つな)ぎ合(あ)った過去(かこ)を全(すべ)て 
tsu na gi a tta ka ko wo su be te
若是將彼此相連的過去全部
粉々(こなごな)に消(け)し去(さ)ってしまったら 
ko na go na ni ke shi sa a tte shi ma tta ra
化作粉塵抹消殆盡的話
後悔(こうかい)さえ悔(く)やむほど 
ko u ka i sae ku ya mu ho do
就連去後悔也會感覺懊悔般
君(きみ)に溺(おぼ)れて堕(お)ちていくだけ 
ki mi ni o bo re te o chi te I ku da ke
僅僅沉溺於你逐漸墮落


ah- 禁忌(きんき)の罪(つみ)は 
ah- ki n ki no tsu mi wa
ah-禁忌的罪惡
癒(い)えぬ傷(きず)となって刻(きざ)まれ続(つづ)け 
i e ne ki zu to na tte ki za ma re tsu du ke
化作難癒的傷痕反覆銘刻心間
怒(おこ)れる裁(さば)きの矢(や)は 
o ko re ru sa ba ki no ya wa
憤怒的制裁之箭
漆黒(しっこく)の少女(しょうじょ)を貫(つなぬ)く 
shi kko ku no sho u jo wo tsu na nu ku
貫穿了漆黑的少女



羽(はね)堕(お)とした堕天使(だてんし)は 
ha ne o to si ta da ten shi wa
羽翼片片凋落的墮天使
汚(けが)れた契(ちぎ)りを解(と)き放(はな)って 
ke ga re ta chi gi ri wo to ki ha na tte
將不潔的因緣解除開來
その命(いのち)と引(ひ)き換(か)えに 
so no I no chi to hi ki kae ni
為了交換那一縷生命
一枚(いちまい)の羽(はね)だけを残(のこ)して 
I chi ma i no ha ne da ke wo no ko si te
僅僅殘留下一枚羽毛
少女(しょうじょ)を救(すく)って 
sho u jo wo su ku t te
拯救了少女


消(き)え去(さ)ったの 
ki e sa tta no
便消逝而去



羽(はね)堕(お)とした堕天使(だてんし)と 
ha ne o to si ta da te n shi to
羽翼片片凋落的墮天使與
汚(けが)れた黒(くろ)に染(そ)まる花嫁(はなよめ) 
ke ga re ta ku ro ni so ma ru ha na yo me
被汙穢的漆黑侵染的新娘
地(ち)の底(そこ)へ堕(お)ちてさえも 
chi no so ko e o chite sa e mo
即便是墜入那地底深淵
誓(ちか)いの楔(くさび)を絡(から)め合(あ)って 
chi ka i no ku sa bi wo ka ra me a tte
依然彼此纏繞著誓言的紐帶
許(ゆる)されない罪(つみ)を抱(かか)えていく 
yu ru sa re na i tsu mi wo ka ka e te I ku
背負那不被容許的罪惡
罪(つみ)の果実(かじつ)が朽(く)ち果(は)てた時(とき) 
tsu mi no ka ji tsu ga ku chi ha te ta to ki
當罪惡的果實完全腐朽之時
再(ふたた)び巡(めぐ)り合(あ)うその日(ひ)まで 
fu ta ta bi me gu ri a u so no hi ma de
直到我們再度輪迴相逢那日

没有评论:

发表评论